ラテンの言葉ってやっぱり明るい?

ありがたいことに、仕事がすごく忙しい。寝る時間がうまく調整できなくて、睡眠障害気味。でも、イタリア語の勉強はしたい。今日はラジオが聞けなかったので、深夜のテレビをみて勉強。
で、今日のキーフレーズ。
「Vuoi uscire con me stasera? 今夜、私とでかけない?」
ナンパ用語だよね。
聖バレンタインの教会を舞台に、ナンパ用語のレッスン30分。
今日の回じゃないけど、番組を何気なく見ていた高校生の息子(ドイツ語をある程度勉強)が、「イタリア人ってずっとこんなテンションなの?」
日本放送協会の教育番組ですら、このノリだもんね。やっぱラテン系の言葉って、明るい感じなのかも。

イタリアの教会って、ずいぶん前に行ったけど、素敵だわ。
聖バレンタインは、恋愛を禁じられていた兵士たちに密かに婚礼の儀式を授け続けて、処刑されてしまったんだそう。その日が2月14日。
結婚25周年、50周年のカップルも、多く訪れる教会だという。
あと何年で25周年だっけ? 仲良く行けたらいいな...。なんて。